Шмідт Ісаак Якоб
 
а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
 

Шмідт Ісаак Якоб

Шмідт (Schmidt) Ісаак Якоб (Яків Іванович) [14(25) .10.1779, Амстердам, — 8(20) .9.1847, Петербург], російський мовознавець, академік Петербурзької АН(Академія наук) (1829). Основні праці присвячені дослідженню монгольської і Тибету мов. Автор першої граматики монгольської мови (1831), граматики мови (1839) Тибету, ряду словників. Переклав російською мовою монгольський епос «Подвиги Богди Гессер хана» (1836; йому.(німецький) пер.(переведення) 1839). Видав в німецькому переведенні «Монгольські літописи Санан-Сецена, 1662» (1829), пам'ятник Тибету «Улігерун-Далай» (1843) — першу книгу Тибету на європейській мові.

  Соч.: Граматика монгольської мови, пер.(переведення) з йому.(німецький), СП(Збори постанов) Би, 1832; Граматика мови Тибету, СП(Збори постанов) Би, 1839; Російський для Тибету словник, СП(Збори постанов) Би, 1843; Forschungen im Gebiete der älteren religiösen, politischen und literärischen Bildungsgeschichte der Völker Mittel-asiens, vorzuglich der Mongolen und Tibeter, St. Petersburg — Lpz., 1824; Mongolisch-deutsch-russisches Wörterbuch, St. Petersburg, 1835.