Семпер Йоханнес
 
а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
 

Семпер Йоханнес

Семпер Йоханнес [10(22).3.1892, волость Тухалаане, ныне Вильяндиского района, — 21.2.1970, Таллин], эстонский советский писатель, народный писатель Эстонской ССР (1964). Член КПСС с 1940. В 1928 окончил Тартуский университет, в 1928—40 преподавал в нём. В 1930—40 редактор журнала «Лооминг». В 1940 министр просвещения. Печатался с 1910. Автор сборников стихов «Пьеро» (1917), «Пять чувств» (1926), «Колесо ветров» (1936), «Не могу молчать» (1943, премия Советской Эстонии, 1947), «Как бы смог ты жить?» (1958), «Страницы, как листья в ветер» (1972, посмертно) и др. В поэзии С. год от года углублённее и шире звучала гражданская и философская тематика. В романах «Ревность» (1934) и «Камень на камень» (1939, рус.(русский) пер.(перевод) 1966) С. показал себя мастером психологического реализма. В романе «Красные гвоздики» (1955, рус.(русский) пер.(перевод) 1956) отображено расслоение интеллигенции на пороге революционных событий 1939—40. Автор пьес (сборник «Пьесы», 1961), книга воспоминаний «Путешествие в прошлое» (1969), государственного гимна Эстонской ССР (премия Советской Эстонии, 1947), книг эссе. Переводил сочинения Данте, Дж. Боккаччо, Э. Верхарна, А. Блока, П. Неруды и др. Председатель правления СП(Собрание постановлений) Эстонской ССР (1946—50). Награжден орденом Ленина, 2 др. орденами, а также медалями.

  Соч.: Teosed. t. 1—8, Tallinn. 1962—71; в рус.(русский) пер.(перевод) — Стихотворения. [Вступ. ст. Р. Парве], М., 1962.

  Лит.: Очерк истории эстонской советской литературы, М., 1971; Siirak Е., Johannes Semper, Tallinn, 1969.

  Р. Парве.