Маршалл Алан
 
а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
 

Маршалл Алан

Маршалл (Marshall) Алан (народився 2.5.1902, Нурат), австралійський письменник. Літературну діяльність почав в 20-х роках. У 30-і роки виступав як новеліст. У роки 2-ої світової війни 1939—45 кореспондент фронтової газети. Автор путніх нарисів «Це мій народ» (1944), романа про робітників-взуттєвиків Мельбурну «Як прекрасні твої ніжки» (1949), розповідей про дітей, гуморесок. М-код.-новеллист розвиває традиції Х. Лоусона : збірки «Розкажи нам про індика, Джо» (1946), «Як ти там, Енді?» (1956). Автобіографічна трилогія М. «Я умію стрибати через калюжі» (1955), «Це трава, що всюди зростає» (1962), «В серці моєму» (1963; російське переведення трилогії 1969) — історія дитинства і юності, боротьби з недугою, вибору життєвої дороги. У книзі нарисів «Ми такі ж люди» (1948, російське переведення 1965) виступив проти дискримінації австралійських аборигенів. Зібрав і обробив їх легенди: «Люди вікопомних часів» (1952, російське переведення 1958). «Шепіт на вітрі» (1969) — казка для дітей. М. — віце-президент суспільства австрало-радянської дружби.

  Соч. у російському переведенні, в збірці: 40 австралійських новел, М., 1957; Австралійські розповіді, М., 1958; Страждай мовчки!, М., 1966.

 

  Літ.: Петриківська А., Народження письменника «Іноземна література», 1970 № 1; Palmer V., Alan Marshall, «Overland», 1956 № 8; Hetherington J., Forty-two faces [L., 1963].

  А. С. Петриківська.