Лахути Абулькасим Ахмедзаде
 
а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
 

Лахути Абулькасим Ахмедзаде

Лахути Абулькасим Ахмедзаде (4.12.1887, Керманшах, Западный Иран, — 16.3.1957, Москва), таджикский советский поэт. Член КПСС с 1924. Родился в семье ремесленника в Иране. Выступив как певец Иранской революции, Л. после переезда в СССР стал одним из зачинателей таджикской советской поэзии. Участник Революции 1905—1911 в Иране. В 1916 издавал в Керманшахе революционно-демократическую газету «Бисотун». В 1917 эмигрировал в Стамбул, где в 1921 выпускал журнал «Парс» на персидском и французском языках. Вернувшись на родину, Л. в 1922 возглавил антиимпериалистическое демократическое восстание в Тебризе («восстание Лахутихана»), после подавления которого эмигрировал в Советскую Россию. Был заместитель наркома просвещения Таджикской ССР (1925—30), секретарём СП(Собрание постановлений) СССР(Союз писателей СССР) (с 1934). Печатался с 1907. Один из создателей политической газеты на персидском языке. В 20-х гг. создал поэмы «Кремль» (1923), «Ленин жив» (1924), цикл стихов о колхозном строительстве и др. произведений. В 30-е гг. и в период Великой Отечественной войны 1941—45 Л., развивая традиции персидской и таджикской притчи-аллегории (масал), создал ряд поэм в условно-аллегорической манере о героике труда советских людей («Классу — создателю», 1933; «Родина радости», 1935), о советских воинах и партизанах («Мардистан», 1941; «Витязь Мир», 1942; «Победа Тани», 1942), о дружбе народов СССР («Спутники», 1943) и др. Драматическая поэма Л. «Кузнец Кава», написанная на сюжет, заимствованный из «Шахнаме» Фирдоуси, послужила либретто для одноименной оперы А. Баласаняна. В послевоенный период Л. опубликовал три книги избранных стихов. Перевёл на таджикский язык произведения А. С. Пушкина, А. С. Грибоедова, В. В. Маяковского, У. Шекспира, Лопе де Вега и др. писателей. Опираясь в своём творчестве на традиции классической персидской и таджикской литературы, Л. вместе с тем смело вводил в поэзию новые строфические формы, размеры, построенные на фольклорной основе. Соч. Л. многократно издавались в переводах на русский язык, языки др. народов СССР, Европы и Азии. Награжден орденом Ленина, 2 др. орденами.

 

  Соч.: Куллиёт, ч. 1—6, Душанбе, 1960—63; в рус.(русский) пер.(перевод) — Избранное, М., 1959.

 

  Лит.: Очерк истории таджикской советской литературы, М., 1961; Исаков И. С., Испытание Лахути, Душанбе, 1967.

А. Лахути.