Канцеляризми, слова і звороти мови, характерні для стилю ділових паперів і документів. Документи, акти, заяви, довідки, доручення пишуться згідно з прийнятою формою. Проте не слід переносити офіційні формули і необхідні штампи ділової мови в розмовну і літературну мову. Наприклад, «лісовий масив» (замість «ліс»), «виробляти поливання» (замість «поливати») і ін.. можуть відрізнятися від відповідних елементів розмовного і літературної мови граматично (ср. «має бути» замість «буде»), але особливо характерні відмінності в області лексики і синтаксису. Наприклад, слово «сей» (замість «цей»), «який» (замість «який»).