Ассамская литература, литература ассамцев — народа, живущего в северо-восточной части Индии (штат Ассам). Развилась на основе устного народного творчества (сказки, баллады, трудовые, праздничные и колыбельные песни). О дописьменном состоянии А. л. некоторое представление даёт современный ассамский фольклор. Письменная литература появляется в конце 13 — начале 14 вв.(века) На раннем этапе своего развития А. л. интенсивно осваивает богатое классическое наследие. Для переводов и переложений санскритского эпоса и пуран на ассамский язык характерно привнесение в традиционные сюжеты бытовых реалий, различных элементов ассамского фольклора. В А. л. 15—16 вв.(века) отразились идеи развернувшегося в Сев. Индии антифеодального религиозно-реформаторского движения бхакти, идеологом которого в Ассаме был талантливый поэт, основоположник ассамской драмы Санкардев. Идея равенства людей перед богом характерна для произведений А. л. этого периода — поэм, пьес, гимнов в честь Вишну. В 17—18 вв.(века) видное место в А. л. занимают придворные исторические хроники — буранджи — в прозе и в стихах («Ассамская хроника», 1681; «Хроника Камарупы», 1700, и др.), а также биографии религиозных деятелей — чаритапутхи, создававшиеся при вишнуитских храмах. Язык последних нередко намеренно усложнялся. Внутренние феодальные междоусобицы, опустошительные вторжения бирманцев и столетнее английское господство (середина 18 — середина 19 вв.(века)) задержали развитие А. л. В 1836 было запрещено пользоваться ассамским языком в школах и правительственных учреждениях, но в том же году американская баптистская миссия, которая вела свои проповеди на ассамском языке, учредила журнал «Лрунодой» («Восход»). В 1-й половине 19 в. на ассамском языке издавались преимущественно учебники, религиозные тексты, переводы произведений западноевропейских писателей.
Во 2-й половине 19 в. зарождается просветительство, появляется национальная пресса, возникают новые литературные жанры — рассказ, исторический роман (Л. Безбаруа, Р. Бардолой), социальный роман. Утверждается светская тематика, происходят ломка старых эстетических взглядов и отход от норм санскритской поэтики. А. л. усваивает западноевропейские эстетические воззрения, появляются многочисленные переводы с английского и других европейских языков. В 1889 был учрежден в Калькутте журнал «Джонаки» («Светлячок»), вокруг которого объединились молодые писатели, получившие европейское образование. Значительное влияние на творчество ассамских писателей оказывает бенгальская литература. В то же время усиливается внимание к национальному фольклору, изучается литературное наследие ассамского народа (Б. Какати, Б. К. Баруа). В 30-х гг. 20 в. в А. л. появились два направления: одно — прогрессивное, обличающее капиталистическую эксплуатацию, требующее общественных преобразований: другое придерживалось лозунга «искусство для искусства». Для А. л. периода борьбы против английского колониализма характерны патриотические мотивы («Пламенные песни» П. Чаудхури). Острая социальная проблематика, зрелый психологизм, реалистическое отображение действительности отличают творчество ведущих писателей современной А. л.: С. А. Малика, Ч. К. Гогоя, Б. К. Бхаттачарьи (роман), Динанатха Шармы (рассказ), П. Пхукана (драма).
Лит.: Сухочев А. С., Краткий очерк истории ассамской литературы, в сборнике: Поэзия народов Индии, М., 1962; История индийской литературы, пер.(перевод) с англ.(английский), М., 1964; Баруа Б. К., Ассамская литература. Краткий очерк, М., 1968 (библ., с. 128—32); Вarua В. К., Assamese literature, Bombay, [1941]; его же. Modern Assamese literature, Gauhati, 1957; Literatures in modern Indian languages, Delhi, 1957.