Аналитические формы
 
а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
 

Аналитические формы

Аналитические формы в языке, сложные, описательные словосочетания, состоящие из вспомогательного и полнозначного слова и функционирующие в качестве грамматической формы последнего («буду читать» — А. ф. будущего времени глагола «читать», «самый красивый» — А. ф. превосходной степени прилагательного «красивый»; англ.(английский) I have seen, франц.(французский) J'ai vu, нем.(немецкий) Ich habe gesehen — «видел»). А. ф. имеют то же лексическое значение, что и входящее в них полнозначное слово, либо отличаясь от него дополнительным смысловым оттенком, либо выражая определённые отношения между ним и др. членами предложения. Вспомогательное слово А. ф. не должно присоединять дополнительное лексическое значение к полнозначному слову (словосочетание «начну читать» не принадлежит к А. ф. глагола «читать», поскольку слово «начну» вносит дополнительное значение начала действия). Вспомогательное слово является постоянной, а полнозначное — переменной частью А. ф., что обеспечивает продуктивность А. ф.

загрузка...

  А. ф. часто функционируют параллельно с синтетическими формами, образуя эквивалентные грамматические формы («красивее» и «более красивый» — соответственно, синтетические и А. ф. сравнительной степени прилагательного «красивый»). А. ф. слов находятся в регулярном соответствии с другими грамматическими формами этих слов и заполняют определённый пробел в структуре языка.

  Иногда к А. ф. относят словосочетания, выражающие грамматические формы (А. ф. падежа: англ.(английский) to the father, франц.(французский) au pére — «отцу»).

  Лит.: Смирницкий А. И., Аналитические формы, «Вопросы языкознания», 1956, N° 2: Гухман М. М., Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетаний частичного или полного слова, в кн.: Вопросы грамматического строя, М., 1955: Аналитические конструкции в языках различных типов, М., 1965.