«Роман о Лисе» («Roman de Renart»), памятник французской городской литературы, сложившийся в основном к середине 13 в. Прямым источником «Р. о Л.» явились народные басни, бытовавшие в фольклоре европейских народов и оформившиеся в середине 12 в. на территории Северной Франции в циклическую поэму. Другой источник «Р. о Л.» — греко-латинская басенная традиция в литературе средневековья. «Р. о Л.» состоит из 30 частей, «ветвей», объединённых темой борьбы хитрого Лиса-Ренара с грубым и глупым Волком-Изегримом и написанных, подобно фаблио, попарно рифмующимися стихами. В позднейших «ветвях» (13 в.) развлекательный, маскарадный комический элемент сменяется острой сатирой на королевскую власть, феодальную знать и духовенство. Памятник переведён на голландский, итальянский, английский, немецкий и скандинавский языки. К нижненемецкой версии (1498) восходит поэма И. В. Гёте «Рейнеке Лис» (1793).
Публ.: Le roman de Renart, branches 1—17, éd. d'après le manuscript de Cangé par М. Roques, P., 1948—60 (изд. продолж.); в рус.(русский) пер.(перевод), в кн.: Хрестоматия по зарубежной литературе. Литература средних веков, сост. Б. И. Пуришев и Р. О. Шор, М., 1953 с. 294—305.
Лит.: История французской литературы, т. 1, М. — Л., 1946, с. 144—50; F inn J., Le Roman de Renart..., [Toronto], 1963; Sudre L., Les sources du Roman de Renart, Gen., 1974.