Гуд, Худий (Hood) Томас (23.5.1799, Лондон, — 3.5.1845, там же), англійський поет. Син книгопродавця. Свої гумористичні вірші ілюстрував власними карикатурами («Чудасії і витребеньки», т. 1—2, 1826—27). Успіх, особливо серед чартистів (див. Чартизм ) , принесло йому вірші «Пісня про сорочку» (1843, русявий.(російський) пер.(переведення) 1860). У 1844—45 Р. видавав «Худе мегезін» («Hood''s Magazine»), де надрукував вірші «Міст зітхань», «Сон леді», «Пісня працівника» (1844, русявий.(російський) пер.(переведення) 1864). Ф. Енгельс писав про Г.: «...самий талановитий зі всіх сучасних англійських гумористів...» (Маркс До. і Енгельс Ф., Соч., 2 видавництва, т. 2, с. 435, прим.(примітка)). У романі «Що робити?» Н. Г. Чернишевський цитує «Станси» Р. «Пісню про сорочку» перевели М. Л. Міхайлов, Д. Д. Мінаєв і др.; за радянських часів — Е. Р. Багріцкий.
Соч.: Complete poetical works, L., 1935.
Літ. : Міхайлов М., Гумор і поезія в Англії. Томас Гуд, «Сучасник», 1861 № 1, 8; Стороженко Н., З області літератури. Статті, лекції, мови, рецензії, М., 1902; Reid J. С., Thomas Hood, L., 1963.