Витгенштейн Людвиг
 
а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
 

Витгенштейн Людвиг

Витгенштейн (Wittgenstein) Людвиг (26.4.1889, Вена, — 29.4.1951, Кембридж), австрийский философ и логик, представитель аналитической философии. С 1929 жил в Англии, профессор Кембриджского университета (1939—47). В первом периоде своей философской деятельности В. вслед за Б. Расселом разрабатывал логического анализа философию; в «Логико-философском трактате» (1921, рус.(русский) пер.(перевод) 1958) он выдвинул программу построения искусственного «логически совершенного», «идеального» языка, имеющего в качестве прообраза язык классической математической логики. «Идеальный» язык, по В., поможет освободить философию от её традиционной проблематики, которую В. трактует как «бессмысленную» (лишённую научно-познавательного смысла), порождённую несообразностями «логически несовершенного» языка. Философия, с точки зрения В., имеет смысл лишь в качестве «критики языка». В. под влиянием Рассела разработал доктрину логического атомизма, согласно которой логическая структура языка, понятая как совокупность внешне связанных элементов, является образом структуры мира. Некоторые логические идеи В. этого периода (учение о тавтологиях и противоречиях, табличный метод определения истинностных значений высказываний, вероятности и др.) оказали влияние на развитие современной логики.

  В дальнейшем в работах (опубликованных посмертно) — «Философские исследования» (1953) и «Замечания по основаниям математики» (1956) В., сохранив идею о «бессмысленности» проблем традиционной философии, отказался в то же время от абсолютизации формально-логического подхода к языку. В. утверждает теперь, что язык служит не только целям описания мира, но и различным человеческим коммуникациям. Объектом философского исследования выступает теперь у В. естественный («обыденный») язык, который рассматривается как совокупность «языковых игр», ведущихся по правилам, избираемым «играющими». Значение языкового выражения определяется уже не онтологической структурой языка, а придаётся эмпирически — той ролью, которую оно выполняет в «языковой игре», т. е. контекстом; таким образом, В. переходит с позиции логического атомизма к точке зрения логического эмпиризма. Позиция конвенционализма в отношении к языку, согласно которой язык оказывается продуктом произвольного соглашения, лишает «идеальный» язык его первоначально исключительного положения. Задача философии сводится к определению и устранению ошибок в употреблении языка. Эти взгляды В. повлияли на развитие лингвистической философии.

  Лит.: Геллнер Э., Слова и вещи, пер.(перевод) с англ.(английский), М., 1962; Хилл Т. И., Современные теории познания, пер.(перевод) с англ.(английский), М., 1965; Корнфорт М., Марксизм и лингвистическая философия, пер.(перевод) с англ.(английский), [М., 1968]; Современная идеалистическая гносеология, М., 1968, гл.(глав) 5; Wittgenstein and the problem of other minds, ed. Harold Morick, N. Y. — [a. o.], [1967]; Morrison J. C., Meaning and truth in Wittgenstein's tractatus, The Hague — P., 1968.

  И. С. Добронравов, В. С. Швырев.