Ім'ярек, імрек (церковнославянський, буквально — назвавши ім'я), в сучасній російській мові уживається (інколи іронічно) замість імені невідомого або нарочито незваного особи, в значенні хтось, такий-то. У старовинних юридичних актах, наказових паперах, церковних книгах уживалося в тих місцях тексту, де повинне було повторитися власне ім'я.